El manuscrito encontrado en la Zarazwela (Nos fera tu la pugnete)

movie

movie poster for El manuscrito encontrado en la Zarazwela (Nos fera tu la pugnete)

Released January 01, 1977

Overview

In 1977, José Ernesto Díaz-Noriega made a humorous and iconoclastic soundtrack version of Nosferatu, entitled 'Manuscript Found in Zarazwela' or 'Nos fera tu la pugnete'. Using a copy of the English version in Super 8, and "observing the curious coincidence of the fiction told in the film with history", Díaz Noriega adapted the vampire plot to the years of the Spanish Transition, turning Arias Navarro into Draculas Navarro, Juan Carlos de Borbón into Jonathan Carolus (prince of Franconia) and Santiago Carrillo into Jacobus Carrillus. The original Transylvania becomes Galicia and the Pazo de Meirás becomes the vampire's castle. All of Murnau's characters find an equivalence in the political actors of the Transition.

Runtime

1h 37m


Origin Country

Spain


Original Language

Spanish


Original Title

El manuscrito encontrado en la Zarazwela (Nos fera tu la pugnete)


Status

Released


Spoken Languages

  • Español (Spanish)

Cast

no credits available...
See All Credits

Crew

Posters

  • enlarged Poster 0